第9章 这技能真的可以这么翻译吗?_联盟翻译:台词比游戏还有魅力?
奇奇小说网 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第9章 这技能真的可以这么翻译吗?
字体:      护眼 关灯

第9章 这技能真的可以这么翻译吗?

  离群之刺?

  嘶

  听起来就很不一般啊。

  对比起台服翻译的【只影刺客】。

  观感上不知道好了多少。

  只影?

  那是什么鬼东西?

  表达同样意思的“离群”,明显要更好。

  :真不错,不愧是我们寄予厚望的李默。

  :上一个寄予厚望的人,已经倒在了八强。

  :放心,我的直觉一直很准的,对于李默来讲,八强绝对只是一个开始。

  :依照我对李默的了解,感觉“离群”二字,绝对不是表面上那么简单的。

  :

  台上的徐航徐部长,口中呢喃着“离群之刺”这个称号。

  细品之下,又觉得极具韵味。

  “称号都翻译的这么有意思了,那技能翻译,岂不是会更不错?”

  观众们等了一会儿,却发现大荧幕中,并未出现新的翻译结果。

  于是众人朝着李默看去。

  结果发现

  李默竟然托着腮发呆起来了。

  观众们险些一口老血吐了出来。

  :不是,都在看你,你摆烂?

  :好好好,新生代青年是吧。

  :我真是笑不活了,我工作摆烂看李默直播,结果直播里,李默摆烂不翻译?

  :很急,但是没有什么办法。

  :

  骆歆瞧着李默发呆的模样,眼眸闪动。

  好可爱啊

  哼,有趣。

  “麻烦导播切换一下荧幕画面吧。”

  在骆歆的提醒之下,导播将荧幕画面,切换到了上一轮评分比较不错的选手平板画面。

  只不过切换过来之后,观众们立即发出了阵阵“嘘”声。

  节目组发现情况不对,又连忙切换了几次荧幕画面。

  但是观众们仍然发出了阵阵倒彩的声音。

  【暗影刺客】?

  【如影随形】?

  【无形刺客】?

  一个接着一个的离谱翻译,让观众们顿感眼睛要瞎了。

  :真不如李默,真不如李默啊!

  :他们这些翻译,感觉有点华丽辞藻堆叠,但是作用不大的感觉。

  :确实,有的感觉像是,想要寻找和李默一样很有灵性的翻译,结果搞出了个四不像。

  :看来很多选手,都被李默亚索的翻译,给干扰了,道心要崩塌咯~!

  :

  没有对比,就没有伤害。

  节目组见情况不对,连忙将荧幕画面切回到了李默这边。

  这时,李默呆呆的模样恢复了几分灵性。

  刚刚的发呆,只不过是为了让大脑休息一下。

  虽然有着穿越者的身份,但再怎么说,也是动脑的比赛。

  节目组也不知道备点糖,思考多了,难免会有点低血糖的感觉。

  稍微休息之后,明显感觉好了很多。

  他看了一眼时间,还剩下半个小时。

  时间足够!

  毕竟,阿卡丽虽然重做之后很帅。

  但是台词什么的,还是比较少的。

  所以翻译的难度系数就没那么高。

  主要的难度,就集中在了阿卡丽的技能之上。

  此时,元气满满的骆歆,也依照台本,询问起三位评委。

  对翻译阿卡丽的一些看法。

  最先回答的,自然是徐部长。

  “其实一开始,我以为能让许多喜欢亚索的玩家,都满意。”

  “是一件十分困难的事情。”

  “但是万万没有想到,有人却轻易做到的。”

  “所以,当你再次询问我这样的问题的时候。”

  “我觉得,满足玩家要求,应该已经不是最难的。”

  “最难的,应该是如何将阿卡丽飘逸帅气,同时又很具威慑力的技能的感觉,翻译出来。”

  “这恐怕会成为难倒许多名选手的关键点。”

  实际上,事实也确实如此。

  先前大荧幕中,出现的几次选手们的技能翻译。

  狗看了狗都摇头。

  一方面是因为李默,将观众们的嘴都养刁了。

  另外一方面,也是观众们没有从这些选手之中,看到阿卡丽技能的飘逸帅气感。

  紧接着,林专家也回答道:

  “根据第一轮比拼,我们也能够看出。”

  “一个灵性的翻译,会引起无数玩家的共鸣。”

  “所以,当李默选手,将观众们的胃口养起来之后。”

  “观众们的要求,也会不由自主的跟着变高了。”

  “那些没有灵性的翻译,只会惨遭淘汰。”

  李默凭借着一己之力,抬高了整个比赛的难度。

  明明只需要完成“信”与“达”,就可以获得一个比较不错的成绩。

  但是如今,因为李默!!

  选手们如果不能完成“雅”,没有加入翻译的灵魂。

  那么,即便他们最后晋级。

  得出来的分数,也不会高到哪里去。

  一些想要通过这场比赛,被知名翻译公司看到的选手。

  怕是要失望而归了。

  这一切,都是因为李默!!

  再看王老,王老只是用着浑浊的眸子,盯着荧幕。

  并没有打算开口解析此次翻译的难度。

  不过光是他这个举动,就足够让人感到,王老对本次翻译结果的期待。

  更准确的来讲,是对李默翻译结果的期待。

  当诸位说完本次翻译的难度之后。

  荧幕之中,也多了几句李默呈现出的翻译结果。

  【被动】:

  英文:

  湾湾:战法双修

  李默:我流忍法!潜龙印

  观众:?

  :我草?这是什么神仙技能名称?

  :听起来好像很吊的样子。

  :鬼鬼,这是人能想到的名字?

  :不对劲,十分有一百分的不对劲。

  :不是....这真的能是阿卡丽的技能名吗?

  :

  当李默将阿卡丽的被动翻译出来之后。

  观众们对此都充满了质疑的态度。

  在观众的眼中,阿卡丽的被动不过就是一个环,朝着敌人走加速,增加距离和伤害等等。

  怎么到了李默的手中,就变成了一个无敌酷炫拽的名称了?

  简直逆天的不行!!!

  徐部长在看到这个翻译之后,嘴巴长得犹如圆盘一样。

  他偏过头看向林专家,想要看看是否只有自己如此惊讶。

  当他看到林专家的面目表情时,不知为何竟然送了一口气。

  只见林专家的眼睛瞬间瞪大,满脸的惊讶之情,仿佛时间停止了一般。

  徐部长无奈笑了笑,询问道:

  “林专家,您怎么看?”

  林专家深吸了一口凉气。

  长长叹道:

  “还能怎么说。”

  “牛逼....啊!”

  请收藏本站:https://www.qqgfg.com。奇奇小说网手机版:https://m.qqgfg.com

『点此报错』『加入书签』